推荐:小学诗词古文初中诗词古文高中诗词古文

乐府诗集:木兰诗|mù lán shī

学段:初一下学期  学科:语文  来源:好学文苑网整理  作者:南北朝-乐府诗集
木兰诗 乐府诗集
〔jī〕唧复唧唧,木兰当户〔dāng hù〕织。不闻机杼〔zhù〕声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖〔tiě〕,可汗〔kè hán〕大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍〔ān〕马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯〔ān jiān〕,南市买辔〔pèi〕头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅〔jiān〕溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑〔jì〕鸣啾〔jiū〕啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔〔shuò〕气传金柝〔tuò〕,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强〔qiáng〕。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆〔zhuāng〕;小弟闻姊〔zǐ〕来,磨刀霍〔huò〕霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著〔zhuó〕我旧时裳。当窗理云鬓〔bìn〕,对镜帖〔tiē〕花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行〔háng〕十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍〔bàng〕地走,安能辨我是雄雌?

【原文注释】

唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。

当户(dāng hù):对着门。

机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

唯:只。(唯 一作:惟)

何:什么。

忆:思念,惦记

军帖(tiě):征兵的文书。

可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

鞯(jiān):马鞍下的垫子。

辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

辞:离开,辞行。

溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

旦:早晨。

但闻:只听见

胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

天子:即前面所说的“可汗”。

万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

明堂:明亮的厅堂,此处指宫殿

策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

问所欲:问(木兰)想要什么。

不用:不愿意做。

尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

愿驰千里足:希望骑上千里马。

郭:外城。

扶:扶持。将:助词,不译。

姊(zǐ):姐姐。

理:梳理。

红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

霍霍(huò huò):拟声词,磨刀的声音。

著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔,扑腾。迷离,眯着眼。

双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

行:读háng。

傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。

【相关作品】→ 话题评论
姚鼐:登泰山记|dēng tài shān jì

姚鼐:登泰山记|dēng tài

登泰山记姚鼐〔nài〕 泰山之阳,汶〔wèn〕水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶…