第16章:田 子 方
【题解】
作者认为,世上学道的人虽然众多,但都只能得其糟粕而不能悟其神理。所以就撰写十一则寓言故事,始终围绕一个“真”字,反复指示悟道要诀。
首则借魏文侯与田子方的对话,揭出“真”字,以统领全篇。次则借温伯雪子之口,指明俗士不能体悟真道,其弊在拘于礼义而不知人心。第三则通过颜渊与仲尼的对话,阐明真道不可求于形迹之间。第四则写孔子求见老聃的故事,说明体悟真道必须游心于物之初。第五则以真儒不必儒服设喻,说明体悟真道不能惑迷外饰。第六则以百里奚、有虞氏为例,指出爵禄、死生不入于心,其自然真性就会完好无损,虽无心求道而真道自至,无心感人而感人至深。第七至第九则,通过写画师的“解衣般礴”、臧丈人的不钓之钓与伯昏无人的“不射之射”,说明蹈虚守真才能臻于妙道,虽不期功效而功效自佳。第十则以孙叔敖为例,说明得失两忘才能不损其真,从而可与古之真人相媲美。末则以凡君国亡而不足以丧真,归结“真”字,终结全篇。
田子方侍坐于魏文侯[1],数称溪工[2]。文侯曰:“溪工,子之师邪?”子方曰:“非也,无择之里人也[3]。称道数当[4],故无择称之。”文侯曰:“然则子无师邪?”子方曰:“有。”曰:“子之师谁邪?”子方曰:“东郭顺子[5]。”文侯曰:“然则夫子何故未尝之[6]?”子方曰:“其为人也真,人貌而天虚,缘而葆真[7],清而容物[8]。物无道,正容以悟之,使之意也消[9]。无择何足以称之!”
子方出,文侯傥然[10],终日不言,召前立臣而语之曰[11]:“远矣,全德之君子[12]!始吾以圣知之言、仁义之行为至矣[13]。吾闻子方之师,吾形解而不欲动,口钳而不欲言。吾所学者,直土梗耳[14]!夫魏真为我累耳!”
【注释】
[1]田子方:姓田,名无择,字子方,魏国人,魏文侯的友人。 侍坐:陪坐。
[2]数称:多次称赞。 溪(x奚)工:姓溪,名工,魏国贤人。
[3]里人:同乡里人。
[4]数当:往往恰当。
[5]东郭顺子:虚构的人物。
[6]尝:曾经。
[7]缘:顺。 葆:保持。 真:自然真性。
[8]清:清冷。
[9]意:指邪恶之心。
[10]傥(tng躺)然:自失的样子。
[11]前立臣:站在面前的侍臣。
[12]君子:指东郭顺子。
[13]至:极点。
[14]直:但,只是。 土梗:土人,土偶。
温伯雪子适齐[1],舍于鲁[2]。鲁人有请见之者,温伯雪子曰:“不可。吾闻中国之君子[3],明乎礼义而陋于知人心[4],吾不欲见也。”
至于齐,反舍于鲁[5],是人也又请见[6]。温伯雪子曰:“往也蕲见我[7],今也又蕲见我,是必有以振我也[8]。”出而见客,入而叹。
明日见客,又入而叹。其仆曰:“每见之客也[9],必入而叹,何耶?”曰:“吾固告子矣[10]:‘中国之民[11],明乎礼义而陋乎知人心。’昔之见我者,进退一成规、一成矩,从容一若龙[12]、一若虎,其谏我也似子[13],其道我也似父[14],是以叹也。”
仲尼见之而不言[15]。子路曰:“吾子欲见温伯雪子久矣[16],见之而不言,何邪?”仲尼曰:“若夫人者[17],目击而道存矣[18],亦不可以容声矣[19]。”
【注释】
[1]温伯雪子:复姓温伯,字雪子,楚国怀道之人。
[2]舍:寄宿。
[3]中国:古时称黄河中下游一带为中国,此指鲁国。
[4]陋:拙。
[5]反:通“返”,返回。
[6]是人:此人。
[7]蕲(q其):求。
[8]振:启发。
[9]之客:此客。之,此。
[10]固:本来。 子:指其仆。
[11]民:人。
[12]从容:即动容,一举一动。