第369章:三五九、欲望尊卑 贪争无二
烈士让千乘,贪夫争一文,人品星渊也,而好名不殊好利;天子营家国,乞人号饔飨,分位霄壤也,而焦思何异焦声。
【译文】
义烈的人拱让千乘大国;贪婪的人力争一文小钱。人的品德天壤之别啊,而喜好功名与喜好利禄没什么不同;做皇帝的经营开国承家,当乞丐的呼号早饭晚餐,身份地位天地之差啊,而当焦苦思虑和焦急哀声有什么差异。
【注解】
烈士:重视道义节操的人,有节气有壮志的人,〈书〉有志于建立功业的人。三国魏曹操《步出夏门行》:“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壮心不已。”义烈,重义轻生的人。宋曾巩《寄欧阳舍人书》:“至於通材达识,义烈节士,嘉言善状,皆见於篇,则足为后世法。”
千乘:兵车千辆。古以一车四马为一乘。《孙子作战》:“凡用兵之法,驰车千駟,革车千乘,带甲十万。”战国时期诸侯国,小者称千乘,大者称万乘。《韩非子孤愤》:“万乘之患,大臣太重;千乘之患,左右太信:此人主之所公患也。”
贪夫:贪婪的人。见○六六【注解】
星渊:星指天空,渊是深潭。犹天渊,喻差别大。见○二二【注解】
不殊:没有区别;一样。汉扬雄《解嘲》:“世异事变,人道不殊。”
家国:即开国承家,谓建立邦国,继承封邑。家与国,亦指国家。《逸周书皇门》:“是人斯乃谗贼媢嫉,以不利于厥家国。”
号:〈动〉本义大声喊叫。《尔雅》:“号,呼也。”哭而有言。《说文》:“号,痛声也。”呼号,大叫,高呼,呼喊。《汉书游侠传陈遵》:“遵昼夜呼号,车骑满门,酒肉相属。”
饔飧:饔,早餐。飧,晚餐。泛指食物。《京本通俗小说拗相公》:“况且民穷财尽,百姓饔飧不饱,没闲钱去养马骡。”
霄壤:霄是天,壤是地,比喻相差极远,差距极大。见二八九【注解】
焦思:焦苦思虑。《史记夏本纪》:“禹[yǔ]伤先人父鯀功之不成受诛,乃劳身焦思,居外三十年,过家门不敢入。”
【评语】
俗语说:“鸡吃稻米鸭吃谷,各人自有各人福”,每个人处的位子不同,面临的矛盾不一样。一个为一日三餐而忙碌的人,无暇顾及也无法想像一个富商每顿饭吃什么,而一个富人认为是很简陋的东西对贫穷者来讲可能还是好东西。贫富有差距,但忙碌却是一样的。我们常见富商大贾,身兼几家大公司的负责人,拥有众多关系企业,想来生活一定很幸福,我们又看到一些穷苦人家,往往为了些许金钱急得团团转,甚至为一日三餐而发愁,想来生活一定很痛苦。其实不然,富商巨贾有富商巨贾的痛苦,他所愁的是几十亿的周转金,所担心的是几家大公司的兴衰;而穷人有穷人的痛苦,他所愁的是一日三餐有无,两者苦性质与程度完全相同。同理好名之人跟好利之人,表面观之似乎好名之人之品质较高,其实两者本质完全相同,对人群所造成的困扰也毫无二致,所以孟子才说:“好名之人,能让千乘之国;苟非其人,箪食豆羹见于色。”这意思也就是说;“一个喜欢沽名钓誉的人,只要是满足他这种欲望的对象,他就能把拥有千辆兵车的大国拱手让人;反之,假如不是一个喜欢沽名钓誉的人,或不是满足他这种欲望的对象,即使吃他一竹篮饭和一木碗汤他也会表现在脸色上。” 人各有痛苦,追求有追求的失落,富贵有富贵的难处,安贫有安贫的烦恼。去掉私心杂念,保持平衡宁静,确非易事。人如明白了这一点,自然一切就少有罣碍,就没有什么绝对的是非于分別心了。