下拉阅读上一章

第162章:一五四、诗料易得 禅机难寻

階下幾點飛翠落紅,收拾來無非詩料;窗前一片浮青映白,悟入處盡是禪機。

【译文】

台阶下几点飞舞的翠叶飘落的红花,收拾起来没有不是做诗材料;窗户前一片浮现的青山辉映的白雪,领悟之处到处都是禅法玄机。

【注解】

翠:〈形〉青、绿、碧之类的颜色。杜甫《绝句(其三)》:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”翠叶,绿叶。汉司马相如《上林赋》:“扬翠叶,扤紫茎,发红华,秀朱荣。”

落红:落花。唐戴叔伦《相思曲》:“落红乱逐东流水,一点芳心为君死。”

诗料:做诗的材料。明李开先《暮春游城东水村》诗之二:“触目俱诗料,置身在画图。”

禅机:禅法机要。宋陈岩肖《庚溪诗话》卷下:“遥想上人清太甚,水精宫里説禪机。”

第162章已经结束,点击进入下一章

第162章:一五四、诗料易得 禅机难寻

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 洪应明:菜根谭注释评析
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置