下拉阅读上一章

第24章:暹罗原鸡谜案

我的朋友歇洛克福尔摩斯破了许多大案,靠的是他科学的推理,和过人的精力。但还有一些性质不太严重的案子,他完全是凭储存在大脑里的博知识和敏锐的观察力解开谜团的。其中之一便是原鸡丢失案。

福尔摩斯认识一位叫查普曼的先生,此人从事从世界各地进口奇禽异兽的买卖,因而我们也有幸接触了许多从未见过的异国禽兽。他的住所在斯特兰德大街一头的舰队街,从表面上看,他关禽兽的房子像个大仓库,没有什么特别的地方,但里面传出来的声音却非常的奇异。若是走进去,无疑便会看到满目的珍奇景象。有着轱辘的大笼子里关着老虎、狮子和豹,房子的一头间或还能看到一两头慢慢摆动灰色身躯的大象。除大笼子外还有许多小笼子,圈着各类的小动物。有蛇、麝香猫、小鳄鱼等;水池里则养着奇异的鱼类和两栖动物。高处挂着的笼子里则有老鹰和澳洲大鹦鹉及美洲金刚鹦鹉。不言而喻,查普曼住所中传来的各种动物的鸣叫、嗥叫和吼叫声真是无可言状,还有垃圾堆深处众多老鼠被查普曼的家猫追捕的尖叫声。

歇洛克福尔摩斯对伦敦这处地方的兴趣不仅仅出于好奇,因为破案有时涉及到动物的知识,若自然博物馆的科学家们无法满足他的要求时,他就找查普曼帮忙。

辨认苏门答腊大老鼠一案便是一例。

这天,我、福尔摩斯以及他的一位委托人在辛普森餐厅吃过饭后,我俩便悠闲地溜达在斯特兰德大街上,我突然提议去查普曼家看看。福尔摩斯听后十分高兴。

于是我们走人查普曼的住所。查普曼仍像以往那样脸膛红扑扑的,穿一件紧身套衫,一条斜纹布裤和一双带扣形饰物的靴子。

他对我们表示欢迎,说:“福尔摩斯先生,华生医生,见到你们非常高兴。我先把几只狼卖给乔治爵士,然后再跟你们痛快地聊聊。”

我们认识乔治桑格,今非昔比,他的家世早已衰败了。

乔治一边和我们相互问候着,一边挑选出三只狼。

“查普曼,这三只狼我付你15英镑倒时我让阿尔班查理拿个笼子来把它们运走。”

这位如今从事马戏的爵士将马鞭朝帽子上一点致了个礼,就离开了。

等乔治走远后,查普曼说:“好眼力,挑的都是狼群中最棒的,不过他付的钱每一次都不少。这倒不错,因为我的暹罗原鸡最近老丢,损失不小。”

他此话挺有意思,但仿佛没有引起福尔摩斯的兴趣,我则好奇地问:“丢了一两只鸡?”

他摇摇头,说:“可不是一两只,因为每个季节都会有几只鸡得病死亡。可这些原鸡,我进口多少就丢多少,你说这些小家伙都跑哪儿去了呢?”

他的话是一种暗示,福尔摩斯出于礼貌,只好同意帮他查查。于是查普曼领我们去看关鸡的笼子。笼子均10英尺长宽,上面无顶,一面有个进出的沙门。在我看来原鸡就是一种鸡,只不过比一般的鸡漂亮,发红的羽毛光鲜明亮,十分美丽。

我问:“什么人买这种原鸡?”

查普曼答道:“基本是有钱人,他们的房子大,有大院子可供原鸡满地跑。像你们这种人肯定不买。”

第1页已经结束,点击进入下一页

第24章:暹罗原鸡谜案

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 安德鲁斯:福尔摩斯探案续集
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置