下拉阅读上一章

第9章:第09卷

高人们

当我最初走向人们去,我做了一种隐士的愚蠢,一种大愚蠢:我在市场上出现了。

在那里我对一切人说话,我如同对着空无说话。在晚间,踏绳者和僵尸是我的伙伴;我自己也差不多是一具僵尸。

但在新晓,一种新的真理照耀着我:于是我学会说:“市场和流氓和流氓喧声,和流氓的长耳,那与我有什么相干!”

你们高人们哟,从我学习着这罢:在市场上没人相信高人们。假使你在那里说话,至美尽善!但流氓眼说:“我们都相等。”

“你们高人们”——流氓眼说——“没有高人们,我们都相等;人就是人;在上帝面前,——我们都相等!”

在上帝面前么!——但现在上帝已死。但在流氓的面前,我们并不愿相等。你们高人们哟,离开市场罢!

在上帝面前么!——但现在上帝已死!你们高人们哟,这上帝便是你们的最大的危险。

自从他躺在坟墓里的时候,你们才又新生。只有现在伟大的日午来到,只有现在高人们成为——支配者!

哦,我的兄弟们哟,你们明白这话了么?你们恐惧;你们的心晕眩了么?这里的巨壑向你们张嘴了么?这里,地狱之狗向你们狂吠了么?

你们高人们哟!向上面前进罢!只有现在人类未来之高山感受大的痛苦。上帝已死:现在我们热望着——超人生存!

现在最渴切的人发问:“人类如何维持?”但查拉斯图拉是第一,是唯一的人,他发问:“人类如何被超越过?”

我只注意超人;他——但不是人——是我的第一而且是唯一的注意,——不是邻人,不是最可怜者,不是最受苦者,不是最良好者。

哦,我的兄弟们哟,我所爱于人类的就是人类是一种向上和一种向下。在你们心中也有着使我可爱,使我可希望的。

你们高人们哟,你们感觉到蔑视,这使我有希望。因为伟大的蔑视者是伟大的虔敬者。

你们的失望是很光荣的。因为他们没有学会乐天安命,没有学会末屑的权术。

现在末屑的人成为支配者;他们都宣讲着乐天安命,和谦卑,和聪明,和勤苦,和思虑,和末屑道德之一长串的如此如此。

无论什么,只要是妇人的,是奴隶的,特别是流氓的谬种:——这些在现在都将支配了人类的命运。——哦,厌恶!

厌恶!厌恶!

这些问了又问,永不疲倦:“人类如何能最良好,最长久,最快乐地自己维持?”因此他们是今日之支配者。

哦,我的兄弟们哟,超越了这些今日之支配者,这末屑的人民!他们对于超人是最大的危险!

第1页已经结束,点击进入下一页

第9章:第09卷

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 尼采:查拉斯图拉如是说
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置