第228章:《关于贝尼》作者:[美] M·夏雷·贝尔
陈平萍 译
1986年,M夏雷贝尔赢得了该年度未来作家大赛的第一名,引起了大众的关注。自那以后,他在《阿西莫夫科幻小说》上发表了许多受读者喜爱的故事,包括一篇入围雨果奖的作品《林奎太太的中国》和一个节奏松弛的、关于在未来非洲生活的系列故事,这些作品刊登在《惊奇》、《幻想与科幻杂志》、《幻想王国》、《通俗书屋》、《星光2》、《消失的使徒行传》杂志上,另外,他还出版了一本备受读者肯定的小说——《尼可济》,并编辑了一部犹他州作家撰写的故事集:《风化:来自特殊航线的科幻故事》。贝尔从杨百翰大学获得了英语文学硕士学位,居住在犹他州的盐湖城。
在下面这则小小的故事里,他向我们展示了一个小小的希望如何绽放,哪怕是在灭顶之灾的边缘……假如你知道怎么寻找它,它就能够绽放。
阿巴福兹库克,47节:《跳舞皇后》。第三天,从机场返回的路上。
贝尼突然开口说:“过渡部分是这首歌里最重要的部分,你认为呢?”
“噢,是的。”我说。同往常一样,我正尽力地在拥挤的交通中驾驶。我们迟到了。
“听音乐的时候,我想的全都是那些重要的过渡部分。”
“哦,是吗?”贝尼看着我,戴着紧紧包着耳朵的耳机,眼神黯淡却有几许惊讶。这是一个奇怪的表情。贝尼向来话少,不过公司的高层领导希望我在他开口的时候能多留意,试着从中弄明白他办事的方式。
交通灯变绿了,我开车朝北寺方向驶去,盐湖城的市中心离此不远了。“歌里的过渡音乐与灭绝的植物有关吧?”我问道。
“全在歌里。”他回头看着街道,十分平静地坐着答道。
“关于植物的信息在这首音乐里吗?”我问。
他又发呆了,从到达洛杉矶开始他就一直这么神游太虚。再说,几分钟后我们就要到达第一站了。在开始工作前,他总会变得紧张。“假如我们找到了什么呢?”他曾这么问过我,我就说,“这样不好吗?”
他开始在裤腿上来来回回地擦他那满是汗的双手。我能听见从他的耳机里传出的轻柔的乐曲。这周属于《跳舞皇后》。贝尼把他的录放机设置为反复播放,无论是在飞机上,汽车里,还是在我们去过的办公室,吃饭的时候,睡觉的时候,他总戴着耳机,一遍又一遍地听着《跳舞皇后》。那就是他一周内聆听的所有音乐。星期天的时候,他会听阿巴的另外一首歌。当他把阿巴发行过的所有歌都听完了,就再从头开始听起。
“去登记。”贝尼说。
“什么?”
“马罗特旅馆。”
我使劲地踩刹车,来了一个急转弯,他说什么我都得照办。这就是我的工作,即使我们迟到了。贝尼得用厕所,他不会用我们去的那些办公室的厕所。
我把包提到我们的房间。我对服务生说,谢谢,我们不需要服务。如果不提行李,那么一个私人助理还有何用处呢?我致电犹他州动力和光能公司,告诉他们我们会去,但要晚一点。然后在门廊里等贝尼。《跳舞皇后》一直在我心里重复地演奏着。“它全在歌里。”贝尼说,但我不明白一个人,比如贝尼,怎么能从五十年前的一个叫做阿巴的乐团的歌里找到方向,从而去寻找在自然界里灭绝的植物的栖息地。
贝尼拍拍我的肩膀说:“很近了,我们走过去,拿着这些。”
他递给我他的手提箱和一叠世界植物组织的小册子,朝门那边走去。我总是得带路。贝尼不会和我并肩而行。他走在我身后,距离四五步远,阿巴的歌萦绕在他耳边。试图让他改变这种方式是无用的。我把车钥匙交给了旅馆里的泊车员,让他们把我们租来的车停好,然后我们离开了。