第1164章:《飞向神秘的未来》作者:[德] 弗里德·霍贝特
魏家国 编译
1.何处来的“天书”
下班时间到了,同事们纷纷离开了办公室。约翰回到家里,感到有些疲劳,想躺到床上休息一下。
他顺手拿起茶几上一本光滑的黑色塑料封面的书,翻了一下,书中的字几乎都不认识。书页也很特别,都象是金属似的。约翰拿一张试折叠一下,折不了。他终于发现其中有几个字,似乎认识,好象是物理名词。后来弄清了,这是目前科学上所梦想的东西。现在,约翰一定要知道,他的客人中有谁丢失了这本书。他首先给莱斯特打了电话。
“是啊,我是达维德!”讲话的人口齿有些不清。
“你丢失了一本书吧?”约翰问道。
“没有。我……”
约翰放下了话筒。接着他又打电话询问玛丽和杜依丝,她们都说没这回事。现在只有维曼了。他没有电话。后来,约翰想想没必要对这件事过于认真,就把书放到一旁,上床睡觉去了。
在发射第一颗人造卫星后,二十多年来各个重要的研究中心都一再要求建立一个国际研究机构,两年前,这种机构终于在澳大利亚的悉尼附近建立起来了,约翰和维曼就在这个研究院工作。
第二天,约翰对维曼讲起了那本书。
“有这样的事?简直是一本‘天书’!”维曼惊疑地说。
“确是如此。可是最耐人寻味的是,不知谁丢失了这本书。”约翰停了一下,又继续说这“真怪,难道是从天上掉下来的吗?”
他们作了各种各样的猜测,可是并没得出结论。
“你把书带来了吗?最好你带着书去找语言学家,他肯定会告诉你书上的内容是什么?”维曼提出了建议。
“你的主意很好,我知道,在哪儿能找到这样的人。”约翰回答说。
2.教授的启示
两天后,约翰抽空去悉尼了。他认识一位林登数授。约翰在剑桥时代,就曾听过他的几个讲座。他知道,这位教授有一个绰号,叫“小树”。威他这个名字显然是由于他叫林登(Linden的德语意思是菩提树。——译注),他又小又瘦,头上还留着一绺凸出的头发,看起来象是菩提树的树冠。这位教授现在住在悉尼,教语言课。
林登教授已记不起约翰了,可是剑桥的大名倒是引起他一番美好的回亿,从而把他和约翰连到一起。
“啊,年轻的朋友,你来这里有何贵干?”他问道。
约翰拿出那本书,向他请教。
教授捧着书,一页一页地翻着,看得津津有味,过了好一会他才自言自语起来:“好极了!”他把眼镜向额上一推,对约翰说:“通篇都是趣谈,过一些日子我再给你详细介绍内容吧。要是我的推测不错的话,你肯定会感到惊讶的。请你三天后再来吧。”
约定的日子到了,约翰提前三十分钟到了教授的家。
约翰刚刚坐下,“小树”就兴致勃勃地说道:“年轻的朋友,在我们当今时代,根本就没有这种语言!你看吧,语言科学有可能超越当前这个时代,预测语言的发展。不,这儿已经有人对此付出了艰巨的劳动。不仅这样,还造出了这样的纸。我们的语言究竟到何时才会发展到书中这样,当然还无法明确确定。可是我认为,再过一千多年大概差不多了。”
约翰感到教授是在跟他开玩笑。于是就告辞走了。
回到家里,约翰反复玩昧教授的论这才意识到教授所说的意思。照这样说,在我们当中想必有人是来自未来世界的。
莱斯特达维德在海滨住所举行了一个酒会。约翰应邀参加了。
席罢,约翰在莱斯特的书桌上看到了一本书,这本书和他那一本一点不差。约翰瞟了一下莱斯特。莱斯特正背朝着他。约翰就悄悄地把这本书放进了自己的口袋。
约翰慢慢地向研究院走去。各种各样的想法在他的头脑里翻腾。
莱斯特是怎样得到这本书的呢?这书是他编写装钉的吗?如果是的话,那么他这样做有什么目的呢?
约翰究竟是怎样看待这件事的,他正考虑着,并没一下子作出结论。
约翰回到家里,又想起那本书,拿出来翻了翻,书里空无一字,叫他非常失望。后来他在一页上发现了唯一的一行字,大意是:未来世界的分析。
他去到维曼家里,把书拿给他看。
“你知道吗?这到底是什么意思?”
维曼读完了这行字,轻声地吹起了口哨。
“你知道在我们地球上哪儿有这样的材料?”维曼反问道.
“我们当中想必就有这种人,他不是我们地球上的!不是我们这个时代的人!”
林登教授的启示和维曼的推测,的确很有道理。
约翰不由地想到了周围的朋友们,想到他们的今天,也想到他们的过去。