下拉阅读上一章

第16章:16、到世界之底去

电话铃响了,话筒里传来狄克博士兴奋的声音。

“我们正在筹划一项特殊的任务,”他说,“我想,你们可能会感兴趣。能过来一趟吗?”

他们顺着马鲛鱼街拐进科研街,走进狄克博士的办公处。

“我们想对海底更深层的矿藏进行勘探,”他说,“到地球上最深的洞底去,想干吗?”

这建议太突然,两个孩子只是睁大了眼睛看着狄克博士。

“我们已经租好了深海船,”狄克博士解释说,“你们知道特里埃斯蒂号吗?就是那艘把贾克斯皮卡德和海军少校沃尔什先生送到海洋最深处的那个最深的洞里去的深海潜水器。我们租的就是那样的潜水器。”

“你说的是挑战者深渊吗?”哈尔问。

狄克博士露出微笑,“看得出来,你们听说过。”

“我在皮卡德的《一万多米的深海》那本书里读过他潜下挑战者深渊的故事。但那已经是1960年的事儿了。打那以后,还有人潜下去过吗?”

“没有,一直到现在也没有。这项极富挑战性的任务还在等待着某个人去执行呢。挑战者深渊位于马里亚纳群岛的马里亚纳大海沟南端,是个可怕的深谷。在全国地理协会的地图上找得到马里亚纳大海沟。那是一个比科罗拉多大峡谷深六倍的深谷。你们的任务不是找矿。但我想,你们可能愿意去看看,那下面都有些什么生物,如果有的话。一些科学家说,那儿不可能有生物,因为巨大的水压会把所有的鱼全压死,另一些科学家却说那儿可能是某些巨兽的巢穴——人类还从来没见过这么大的巨兽呢。怎么样,想去探个究竟吗?”

“当然想,”哈尔说,“什么时候出发?”

“我们的船明天早上启航。”

“可是,如果我们浮到上头的发现号去,会得气栓病的。”哈尔说。

“不是那艘船,”狄克博士说,“你们坐飞翼潜艇去。”

“哎呀,你可把我弄糊涂了。什么叫飞翼潜艇呀?”哈尔问。

“你知道气垫船吗——那种漂浮在离水面2米多的充气垫子上的船。这样的船,英国人已经有了4艘。它们正以每小时110多公里的速度飞驰在英国和法国之间的英吉利海峡上。美国也在设计这种船,以后,飞翼船会越造越多。它叫做飞翼船,是因为它能像直升飞机似地在空中翱翔或漂浮。它不用披波斩浪,它凌驾在波浪上方,因此,能飞速行驶。”

“可是,”哈尔说,“如果我们浮上水面去登上飞翼船,也一样会得气栓病。”

“飞翼潜艇正好解决了这一问题。这个完全崭新的名称在字典里还找不到呢。飞翼潜艇是飞翼船和潜水艇的结合。它能在水下行驶——速度不很快,水的阻力限制了它;在空中,它的速度要快得多。你们可以在这儿,在水下六十多米的深海上船。船里的空气跟你们现在呼吸的完全一样,以氦气为主。船舱是密封的,里面的气压不会变化。飞翼潜艇将上升到海面上,然后,航行3218公里到马里亚纳群岛。到那儿以后,它将再沉下去,与停泊在六十多米深的深海船会合。深海船里也充满同样的气体,它将把你们送到海底,再接回来,船舱里的气压不会有什么变化。”

“好极了,”哈尔说,“如果它真能按设计预期的那样运行的话。”

第1页已经结束,点击进入下一页

第16章:16、到世界之底去

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 神秘海底城
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置