第十二章 “我可以要一点泥土吗?”
玛丽跑得很快,当她抵达房间的时候,已经上气不接下气了。她额前的头发蓬松着,脸蛋是鲜亮的粉红色。她的饭在桌子上等着她,玛莎在旁边等着。
“你迟到了一点儿”她说,“你去哪儿了?”
“我见到了迪肯!”玛丽说,“我见到了迪肯!”
“我知道他会来,”玛莎欣喜地说,“你觉得他怎么样?”
“我觉得——我觉得他很美!”玛丽声调绝决地说。
玛莎往后一错身,但也高兴。
“嗯,”她说,“他是个再好不过的小伙子,但是我们从来没有觉得他英俊。他的鼻子翘得太厉害了。”
“我喜欢鼻子翘。”玛丽说。
“还有他的眼睛那么圆,”玛莎说,略有一丝犹疑,“虽然颜色是好看的。”
“我喜欢它们圆,”玛丽说,“它们的颜色和旷野上的天是一模一样的。”
玛莎高兴得神采奕奕。
“妈妈说他把眼睛弄成了那种颜色,因为他总抬头看鸟和云朵。可是他有一张大嘴,不是吗,现在还是?”
“我喜爱他的大嘴,”玛丽执拗地说,“我但愿我的嘴就像那样。”
玛莎快乐地笑起来。
“在你那么点儿的小脸上,那会显得稀罕、好笑,”她说,“不过我知道你见到他会是那样。你觉得种籽和工具怎么样?”
“你怎么知道他给我送来了那些?”玛丽问。
“啊!我从来没想过他会不给你送来。只要约克郡有,他肯定会给你送来。他就是那么可靠的一个小伙子。”
玛丽担心接下来她可能会问棘手的问题,但是她没有。她对种籽和工具很有兴趣,只有一个时候吓坏了玛丽。就是她开始问花准备种在哪里的时候。
“你向谁问了吗?”她询问。
“我还没来得及问人,”玛丽犹豫着说。
“嗯,我不会问总园艺师。他太装模作样,饶奇先生就那样。”
“我从来没见过他,”玛丽说,“我只见过下手花匠和季元本。”
“我要是你,我就问季元本,”玛莎建议,“他没有看起来的一半坏,所有人都觉得他很阴沉。克兰文先生留下他,随他做想做的事,因为克兰文太太在世的时候他在这儿,过去他经常逗得她笑。她喜欢他。也许他能在哪儿给你找个角落,不挡道的。”
“要是不挡道,没人要的,没人会在乎那块地归我所有,是不是?”
“没有理由会,”玛莎说,“你不会妨害谁。”
玛丽用最快速度吃完饭,从桌旁起身要跑去房间再戴上帽子,但是玛莎止住了她。
“我有事告诉你,”她说,“我想让你先吃完饭。今早克兰文先生回来了,我觉得他想见你。”
玛丽脸色变得苍白。
“哦!”她说,“为什么!为什么!我刚来时他不愿意见我。我听皮切尔说他不愿意。”
“嗯,”玛莎解释,“莫得劳克太太说是因为妈妈。妈妈走去斯威特村,遇到了他。她以前从没跟他讲过话,不过克兰文先生去过我们家农舍两三次。他忘记了,可是妈妈没有,就冒昧地叫住了他。我不知道关于你她对他说了什么,可是她说的让他记起来看看你,在他又要走之前,就在明天。”
“噢!”玛丽呼喊,“他明天就走吗?我真高兴!”