下拉阅读上一章

第21章:第二部六、远方朋友的消息

五月来了。山上融化的雪水汇成春天的小溪,流进山谷。温暖灿烂的阳光照着阿鲁姆。山上的牧场又披上了绿衣裳。最后一点残雪也融化不见了。早开的花儿们听见了阳光的招呼,慢慢苏醒,从嫩绿的小草之间露出亮眼睛。枞树枝上春风欢快地奏起哗啦啦的歌唱,震落去年残留的枯叶。嫩绿的叶芽冒出头,每棵树看上去年轻英俊多了。

住在山顶的那只年老的鹰又在蓝天上展翅飞翔。阿鲁姆小屋周围被金色的太阳晒得暖洋洋,地面也不再湿漉漉的了,现在想坐在哪儿就可以随便坐。

小海蒂又回到了阿鲁姆。她到处奔跑,说不出哪一个地方最美。

海蒂喜欢倾听风的响声,风从高处岩石上吹下来,越来越近,越来越有力,发出低沉而奇妙的声音。当它穿过枞树时,欢喜似地大喊着,摇动树枝。这时,小海蒂也会禁不住发出欢喜的叫声,像片树叶被风吹得摇摇摆摆。

然后,海蒂又跑到小屋前面向阳的地方一屁股坐下。低头瞧瞧矮矮的草地上那些小小的花骨朵儿有多少快要绽开,有多少已经开放。那儿还有好多蚋和金龟子,它们在阳光下高兴地又蹦又跳,爬来爬去,还有的在轻快地飞舞。海蒂望着渐渐苏醒的大地,深深呼吸春天的清新气息,她觉得阿鲁姆从未这么美丽过。许许多多小蜜蜂也准是和海蒂想的一样,高兴地聚在一起嗡嗡叫着,像是在齐唱:“阿鲁姆!阿鲁姆!阿鲁姆!”

从屋后的仓房里,不时传来了锤打和锯木的声音。海蒂忽然竖起耳朵。这是她熟悉和怀念的家乡独有的声音,是阿鲁姆生活中的一部分。海蒂不由跳起来,向屋后跑去,看看爷爷在干什么。原来爷爷已经做好了一张漂亮的椅子,现在正用他的好手艺做第二张。

“啊,我知道它是干什么用的。”海蒂高兴地嚷。“是给富兰克托来的客人们准备的对吧?那把是奶奶的,现在做的是克拉拉的吧?然后——然后,还该有一张。”海蒂犹豫了一下。“爷爷,您说,罗得迈尔也会来吗?”

“那我可不知道。”爷爷说。“不过,还是多做一张预备着好,万一来呢。”

海蒂端详着没有扶手的小木椅,心里估量着它对罗得迈尔小姐合不合适。过了一会儿,她怀疑地摇摇头说:“爷爷,她可不肯坐这样的椅子。”

“那就请她坐那张漂亮的铺着绿草垫的沙发吧。”

铺着绿草垫的沙发?海蒂糊涂了,这时,突然从山上传来口哨声,呼喊声,还有挥鞭子的声音。海蒂一听飞奔过去,从山上跳下的羊儿们立刻把她团团围住。山羊们又能回到阿鲁姆,看上去和海蒂一样高兴。它们一蹦老高,欢喜得咩咩直叫。羊儿们都想和海蒂一起分享它们的快乐,争先恐后地拥到海蒂身边,海蒂一会儿被挤过来,一会儿被推过去。贝塔也凑在羊群里挤过来,好不容易才靠海蒂近一点,原来,他是要交给海蒂一封信。

“拿着!”贝塔只喊了这一句。

海蒂吃了一惊,奇怪地问:“这封信是在牧场上收到的吗?”

“不是。”

“我说嘛!那你是在哪儿拿到的,贝塔?”

“装面包的口袋里。”

这是真话。原来昨天傍晚,德尔芙里的邮递员托贝塔转交这封信,他就把信放进了空口袋里。今天早上往口袋里塞进奶酪和面包出了家门。可是他赶着羊上山路过爷爷和海蒂这儿时,忘了这回事。直到吃完午饭,他翻翻口袋想看看还剩没剩点面包渣什么的,这才发现了信。

海蒂仔细看了看信封上的字,忙跑到仓房里,兴奋地冲爷爷伸出信说:“是从富兰克托来的!是克拉拉写来的!爷爷,您也想马上听听吧?”

不用说,爷爷当然想听。就连跟在海蒂后面的贝塔也摆好姿势准备听个一字不落,他把身子牢牢靠在门口的柱子上,这样听才最舒服。

于是,海蒂读了起来。

亲爱的海蒂:

一切都准备好了。两三天后,我们和爸爸一起动身出发。不过爸爸不和我们一起去,他先要去一趟巴黎。

第1页已经结束,点击进入下一页

第21章:第二部六、远方朋友的消息

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 约翰娜·斯比丽:海蒂
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置