下拉阅读上一章

第11章:犹太人阿布纳

老爷!我是摩加多人,摩加多位于大海边。我讲的故事发生在强大的穆莱伊斯玛埃尔统治菲茨和摩洛哥时,你也许很愿意听吧。这就是那个什么也没有看见的犹太人阿布纳的故事。

正如你所知道的,犹太人遍布全世界,他们到处都一样:狡猾,机灵,生就一双不放过任何利益的鹰眼,遭受歧视,而且越受歧视越狡猾,他们明白自己的处境,并且为此感到自豪。可是,犹太人有时也会吃狡猾的亏。阿布纳在一天晚上走出摩洛哥城门散步时,便证实了这一点。

他头戴一顶尖尖的便帽,身穿一件寒酸而又不十分干净的大衣,不时地从一只不愿让人看到的金罐内悄悄地撮出一些鼻烟嗅嗅,然后捋捋翘起的胡须,眨巴着一双眼睛,眼神里充满着恐惧和担忧,流露出贪婪的神情;那双眼睛总想侦察一番,看看是否能够发财,于是他内心一刻也得不到安宁,尽管如此,那神情中又显得十分心满意足。这一天,他有几笔好生意要做,实际上也是如此。他是医生,也是商人,只要能赚钱的,什么都干。今天,他卖掉了一个犯有小错误的奴隶,买下了一驮子橡胶。此外,他又给一位富有的病人制了一剂汤药,不过不是在病人痊愈前,而是在他快要病逝的时候。

刚才他散步走出一片棕榈和枣树林时,突然听到背后有一群奔跑着的人在大声叫喊。他们都是国王的马倌,跑在最前面的是马倌领头,他们不安的目光朝四面搜寻着,像是在焦急地寻找失落的东西。

“老乡,”马倌领头气喘吁吁地问他,“你有没有看到国王那匹带着鞍辔的马跑过去?”

阿布纳回答说:“那可是世上最好的一匹马,长着小小的马蹄,马蹄铁是用十四罗特的银子打成的,鬃毛闪烁着金子般的光泽,就像学校里安息日使用的灯架,它有十五掌高,尾巴足有三英尺半长,马嚼子是用二十三开黄金做的。”

“正是它!”马格领头大声说。“正是它!”马倌们也异口同声地说。“它就是埃米尔,”一位老驯马师说,“我给阿布达拉王子说过多少遍了,他骑埃米尔时必须给它戴上轻勒。我知道埃米尔,我也早说过,它会把他摔下去的。可不,他这下摔痛了背,我说不定要赔上脑袋了,我早就说过的──可是,快告诉我,它往哪儿跑了?”

“我压根儿就没有看到马,”阿布纳微微一笑,回答说,“我怎么说得出国王的马跑到哪儿去了呢?”

马倌们听了他前后矛盾的话惊讶不已,他们正要逼问阿布纳时,不料又发生了另外一件事。

天底下巧事也真多,正在这时,王后的小猎狗跑丢了。一群黑奴奔跑过来,打老远就大声嚷道:“你们看见王后的猎狗没有?”

“先生们,你们找的可不是一条公狗,”阿布纳说,“它是一条母狗。”

“反正都一样!”跑在最前面的宫廷侍官高兴地说道,“阿丽纳,你在哪儿呀?”

“一条小小的长毛垂耳狗,”阿布纳继续说,“前不久下了小狗,长耳朵,卷尾巴,前面的右腿是瘸的。”

“正是它,一点儿不错,正是它!”黑奴们齐声叫了起来,“是阿丽纳。王后发现爱犬丢失了,十分懊丧,几乎痉挛起来。阿丽纳,你在哪儿?如果不能把你带回后宫,我们回去可怎么交待呀?喂,你快说,你看见它往什么方向跑了?”

第1页已经结束,点击进入下一页

第11章:犹太人阿布纳

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 豪夫童话
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置