第二章 贾斯佩、哈士贝和乐纳丹
豆蔻镇的外面有一块荒凉的平地,那里立着一座奇怪的老房子,它里面住着贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。
贾斯佩年纪最大,哈士贝长得最好看,乐纳丹是最馋。他们都是强盗,但不太凶残。他们大部分时间呆在家里。
他们养着一头狮子,作为玩物。对他们说来,这是一种安慰,而且对他们的用处也很大。作为一头狮子,它的性情温和,不太害人——虽然有一天它啃掉了哈士贝的一个大脚拇趾。贾斯佩说这并不是一件了不起的事,因为只要哈士贝穿着靴子,谁也看不出来。虽然如此,后来有好长一段时间哈士贝对这头狮子不太感兴趣。
“这头狮子有些毛病。”他有一天说。
“这是我们很难找到的一头有用的动物。”贾斯佩反驳着说。
“也许,”哈士贝不以为然地说,“但是被它吃掉总不是一件愉快的事,虽然每次它只啃掉一点。这总不能算是有用吧?”
“那是很不幸的事,”乐纳丹表示同意,“不过那是它感到肚皮饿的时候呀!”乐纳丹充分懂得肚皮饿的味道。
“不管怎样,”贾斯佩说,“还是请你记住它是多么有用。当我们最初搬进这座房子的时候,它里面的耗子成群。不过当我们有了这头狮子以后……再也没有耗子,再也没有老鼠!”
“是的,这是事实。”乐纳丹热情地表示同意。
“这我全知道。”哈士贝说。
“还有一件事,”贾斯佩说,“它是我们最好的保镖。只要狮子在我们家里。警察就再也不敢来找我们的麻烦了。”
“是的,这也是事实,不对吗,哈士贝?”乐纳丹说。
“对!对!对!”哈士贝大声说,“不过我还得坚持,和一头狮子住在一起是最不愉快的事。”
这三个强盗老是像这样在一起闹别扭,他们要闹别扭的事情是够多的。举个例子,随时随地乐纳丹(因为他最馋)总喜欢说:“弄点儿东西吃怎么样?”
“呀,很好,”贾斯佩总是这样回答,“现在轮到哈士贝做饭了。”
但哈士贝总是反对,比如他说:“乐纳丹应该去烧饭,他吃得最多。”
乐纳丹可是不服气。他总是说:“这个星期我差不多每天都在做饭。现在轮不到我了。”
这时他们就互相吵起嘴来。
“哈士贝得做饭。”
“贾斯佩该做。”
“哈士贝该做。”
不管轮到谁做,他们总要发牢骚,认为“这不公平”。
有一天,当他们正在这样吵的时候,他们听到狮子在睡房里咆哮,敲地板。他们彼此呆望着,变得神经质起来。
“它在发脾气了。”哈士贝低声说。
“我想它是饿了。”乐纳丹说。
“得把昨天剩下来的香肠送给它吃。”贾斯佩说。
“什么香肠也没有剩下的了。”哈士贝说。
“还剩有一点儿。”贾斯佩说。他从这个脸上望到那个脸上。
“乐纳丹已经把它吃光了。”哈士贝说。
“一点儿也不错,”乐纳丹说,“我把它吃掉了。”
“唔,挂在厨房墙上的袋子里还有一点儿火腿,”贾斯佩说,“砍下一点儿给它。”
“厨房里什么火腿也没有了。”哈士贝说。
“什么,那也没有了?”
“乐纳丹吃掉了呀。”哈士贝说。
“唔,也许我吃掉了,”乐纳丹谨慎地承认着。“当一个人饿了的时候,他得吃东西呀。”
“你的意思是说,”贾斯佩慢声地说,“屋子里再没有什么东西可以给狮子吃了吗?”
“嗯……没有。”乐纳丹说。
“乖乖,你们瞧,乐纳丹就是这号人物!”哈士贝大叫起来,“叫他专门做饭,难道这是不公平的吗?”
“可是屋子里没有什么东西可以做饭呀。”乐纳丹说。
“怎的,连我们的口粮也没有了吗?”贾斯佩倒是真的发起火来了。
“一根香肠也没有。”乐纳丹说。
“照这样说来,”贾斯佩说,“现在什么也没有,那只好出去偷了。”
“这倒是一个办法,”乐纳丹表示同意,“我们什么都缺。”
“好吧,待天黑了的时候。”贾斯佩嘀咕着。
“待天黑下来的时候。”哈士贝表示同意。
“带好袋子和提桶。”乐纳丹说。
他们都坐下来,双手叠在一起,搁在膝盖上,等待天黑。一会儿工夫,他们锁上门,到镇上去偷东西了。
强盗之歌我们轻轻前进,踮着脚尖,
为的是出去作案。
我们去偷东西,为的是吃餐饭,
或者是为了取得我们所需的物件。
当夜幕下垂,镇上所有的人,
在鸭绒被里睡得安静,
我们背着口袋,
我们的脚悄悄地行进,
贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。
我们在面包店里停下,
见到什么东西就拿;
新出炉的面包和柠檬汁,
鸽蛋糕和可口的甜食。
姜糖面包乐纳丹特别爱吃。
其他的东西只要能够看见,
我们就拿来当作午饭,
我们就会感到精神饱满,
贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。
在肉食店我们带走火腿和茶,
遇上牛排也顺手就拿。
亲爱的狮子我们也没忘记,
我们拿走成猪肉逗它欢喜。
我们也爱吃羊排和嫩牛肉饼,
我们还用小牛肉做一餐。
不要吃得过量,这已经够用,
我们并不贪婪,
贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。
到了下雪天我们得有衣穿,
好叫我们像个样子和温暖。
大衣是件必需品,
有顶帽子戴也很好看。
必要时我们想起了一个地点,
那里的衣服很多,也很美观。
所以我们必得到那里去转转,
顺手牵羊,动作决不能慢,
贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。
我们把袋子紧紧地装满,
还包括提兜、匣子和网篮。
这些超级物品谁也没有发现,
它们轻轻松松地来到我们手边!
最后一项特级的收获,
是金子和银子铸成的钱。
于是我们翻过院墙回到住所,
我们简直笑得无法无天,
贾斯佩、哈士贝和乐纳丹。