第287章:二七八、戒流于虑 警伤于察
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑者;宁受人之欺,毋逆人之诈,此譬[pì]伤于察者;二语并存,精明而浑厚矣。
【译文】
“伤害人的心不可以有,防备人的心不可以没有”,这是告诫疏忽于思考的人;“宁可忍受他人的欺骗,不要事先猜疑他人欺诈”,这是告诫过细于观察的人。这二警语合并共存,才算是精干聪明而淳朴宽厚的为人之道啊。
【注解】
戒 动:本义警戒,戒备。《说文》:“戒,警也。” 告诫。《仪礼士冠礼》:“主人戒宾。”
疏 动:本义疏导,开通。《说文》:“疏,通也。” 疏忽,粗疏。《韩非子五蠹》:“有疏,则为强国制也。”
宁(nng):连宁可,宁愿。《说文》:“宁,愿词也。”
逆诈:谓事先即猜疑别人存心欺诈。《论语宪问》:“不逆诈,不亿不信。”
伤 名:本义皮肉破损处,创伤。《说文》:“伤,创也。”使用过度以致厌烦。
察:本意是观察,仔细看。《说文》:“察,复审也。”
精明:纯洁聪明,精细明察。见○三八【注解】浑厚:淳朴,敦厚。见○三八【注解】
【评语】
古人总结人生体验有很多耐人寻味的话,如“害人之心不可有,防人之心不可无”这句话出处的《增广贤文》堪称大全了。本书作者在这里提出了不同看法。人之所以不能有害人之心,是因为你害了人人家也会害你,所谓“以牙还牙,以眼还眼”,“以其人之道,还治其人之身”;还有一种人由于心地非常坦荡,总觉得自己所言所行没有什么不可告人的,于是不分轻重,不看对象,把自己的机密事都告诉跟自己关系不够的人,为此反而落得一个受制于人的恶果,这种人就犯了“交浅不可言深”的处世原则,结果为此反而授人以把柄,犯了太相信人的不足。但防人是有前提的,对坏人,小人、俗人,是非防不可。如果人人防,事事防,人便成为“套中人”了。同样忍让也是有前提的忍让,小事忍,自己利益忍,决非事事处处忍。防之太甚不好,没有人生经验同样不适于社会。从人类整体的大处著眼,无论自己的民族或其他民族都可以说是同胞,相互间以仁爱之心相处,那么都有幸福。人绝不可以存害人之心,害人如害己;但是有很多人都不明白这种道理。人虽不应当有害人之心,但也不可不事先防范坏人加害于你。有些人把人家都当成和自己一样去看待,这样的人非常正直,即或受了人家的欺侮他也毫不在乎。还有些人太聪明了,事先看破了他人的诈伪而严加防范,两相比较下,愚直的人使人愿与他相亲,聪明的人则人人都敬而远之。人有聪明固然不是坏处,但切戒破坏人家道德,揭露人家短处,这是不可不细加察者的。以上的话我们不妨玩味一番,做人做事就不致有什么差误了。