第232章:二二四、有德不虚 无志空活
春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。士君子幸列头角,复遇温饱,不思立好言,行好事,虽是在世百年,恰似未生一日。
【译文】
春天到来时景和暖,花草尚且铺陈一段美好景色,飞鸟尚且清啭几句美好音乐。读书人如果侥幸列入杰出人物行列,又遇到衣暖食饱,却不想树立好的言论,做好的事情,虽然是活在世上一百年,恰恰如同没有生活过一天。
【注解】
春至:即春分。《管子轻重己》:“以冬日至始,数九十二日,谓之春至。”春天来到。唐李白《桓公井诗》:“秋来桐暂落,春至桃还发。”
时和:天气和顺。汉王充《论衡定贤》:“时和,不肖遭其安;不和,虽圣逢其危。”时,时景,指春景。唐刘商《送王永》诗之二:“绵衣似热裌衣寒,时景虽和春已阑。”和,和暖,气候温和,暖和。汉王逸《九思伤时》:“风习习兮和暖,百草萌兮华荣。”
啭:〈动〉鸟鸣。《玉篇》:“鸟鸣。”《广韵》:“鸟吟。”南北朝庾信《春賦》:“新年鸟声千种啭。”清啭,清脆宛转地发声。多形容鸟鸣声或乐曲声。明何景明《画鹤赋》:“协云簫而清囀,随蜺驾以遥旋。”
士君子:古代指上层统治人物。《墨子尚贤下》:“而今天下之士君子,居处言语皆尚贤,逮至其临众发政而治民,莫知尚贤而使能,我以此知天下之士君子明小而不明於大也。”旧时指有学问而品德高尚的人。《荀子非相》:“有小人之辩者,有士君子之辩者,有圣人之辩者。不先虑,不早谋,发之而当,成文而类,居错迁徙,应变不穷,是圣人之辩者也;先虑之,早谋之,斯须之言而足听,文而致实,博而党正,是士君子之辩者也。”泛指读书人。《儒林外史》第三四回:“但凡士君子横了一个做官的念头在心里,便先要骄傲妻子。妻子想做夫人,想不到手,便事事不遂心,吵闹起来。”
幸:〈形〉《说文》:“幸,吉而免凶也。”〈副〉通“倖”,侥幸。《小尔雅》:“非分而得谓之幸。”
头角:即“崭露头角”,谓显示出超群的才华。语本韩愈《柳子厚墓志铭》说:“虽年少,己自成人,能取进士第,崭然见头角”。
复:〈副〉又,再。中断再开始。《管子牧民》:“不行不可复者。”
温饱:衣暖食饱。汉扬雄《益州牧箴》:“丝麻条畅,有粳有稻,自京徂畛,民攸温饱。”
立言:指著书立说。《左传襄公二十四年》:“大上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。”泛指写文章。南朝梁刘勰《文心雕龙章句》:“夫人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。”
【评语】
从古到今,身前重名,身后重誉是一个传统。尤其是对当权者,他的声誉取决于他的政绩如何,所谓“得时当为天下语”,一定要为天下苍生和后世子孙多做一些好事,假如不能这样,也应退而求其次完成几部不朽名著。因此宋儒张载才发出“为天下立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的呼声。既“幸列头角”,就应当有所作为,能为平民百姓请命是为清官,能为国家兴利除弊是为贤达,能为后人著书立说是为贤哲。人生在世如果有了作为的条件,理应为自己的抱负,为国家的兴旺去拼搏一番。寒冬过去了,温暖的春天又来了。无心的花草和天真的雀鸟,都不断的给自然增加了许多美感。何况人是万物的灵长,生在这一个世界,我们便不该没有作为。人如果生来既不觉得自己是为何而生,更不想为社会尽点力量,就是所谓的醉生梦死之徒,把自己可尊可贵的一生当作破蔽的鞋履一般扔掉,这可以说人不如草木与雀鸟了。君子生于此世,不但是处身于社会的上等行列,而且衣食温饱无缺,如果只过著安逸的生活,就有亏于做人之道。必须发奋修学,进德修业,一切所言所行都能为人们的师法,受人们的尊敬,所做的事业都必须是顶天立地、继往开来的。如果只图物质上的享受,无声无嗅的终此一生,虽然保得了百年岁月,也等于一天都没有存在过,这真是和行尸走肉、土像木偶一样了。