下拉阅读上一章

第168章:一六〇、看破尘情 体味寂寞

芳菲園林看蜂忙,覷破幾般塵情世態;寂寞衡茅觀燕寢,引起一種冷趣幽思。

【译文】

花草盛美的田园山林观看蜂蝶繁忙,看破几般尘俗人情世间情态;寂寥落寞的衡门茅屋观看燕雀寝息,引起一种清冷趣味幽郁思绪。

【注解】

芳菲:花草盛美。南朝陈顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼啟曙扉。”香花芳草。元王翰《题败荷》诗:“芳菲今日凋零尽,却送秋声到客衣。”

几般:几回,几种。唐韩偓《懒起》诗:“百舌唤朝眠,春心动几般。”

尘情:犹言凡心俗情。见○○七【注解】

世态:世俗的情态,多指人情淡薄而言。清黄景仁《话吟秋斋头次韵》:“世态秋云难比薄,交情春水不嫌深。”

寂寞:寂静无声,沉寂。晋谢道韫《登山》诗:“巖中间虚宇,寂寞幽以玄。”寂寥,寂静无声,沉寂。唐柳宗元《至小丘西小石潭记》:“坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人。”落寞,冷落,寂寞。唐辨才《设缸面酒款萧翼》诗:“披云同落寞,步月共裴回。”

衡茅:衡门茅屋,简陋的居室。晋陶潜《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》诗:“养真衡茅下,庶以善自名。”衡门,横木为门,指简陋的房屋。《诗陈风衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”

燕寝:本意泛指闲居之处。北齐颜之推《颜氏家训勉学》:“夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人,何必‘仲尼居’即须两纸疏义,燕寝讲堂,亦復何在?”王利器集解:“燕寝,閒居之处。”公馀休息,睡眠。宋陆游《问候叶通判启》:“春容方丽,燕寝多閒,冀调兴止之宜,用副倾依之素。”此作字面解,燕,即燕子,燕雀,燕和雀,泛指小鸟。南朝梁 江淹《翡翠赋》:“鷄鶩以稻粱致忧,燕雀以堂构貽愁。”寝,即寝息,睡卧休息。晋潘岳《悼亡诗》:“寝息何时忘,沉忧日盈积。”

冷趣:冷,清冷,指人的风神俊秀或心地清洁。南朝梁武帝《净业赋》:“心清冷其若冰,志皎洁其如云。”趣,趣味,滋味、味道。《清平山堂话本快嘴李翠莲记》:“此茶唤作阿婆茶,名实虽村趣味佳。”

幽思:深思,沉思。汉王充《论衡知实》:“心怀望沮,退而幽思。”郁结于心的思想感情。宋司马光《和子骏秋意》:“彩笔动高兴,瑶徽发幽思。”幽郁,犹忧郁。明徐芳《新晴》诗:“晦冥刚月许,幽鬱已难论。”

【注052】明陈继儒《小窗幽记卷五集素》同文。

  • 好学考试H5触屏版开放内测
第168章已经结束,点击进入下一章

第168章:一六〇、看破尘情 体味寂寞

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 洪应明:菜根谭注释评析
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置