下拉阅读上一章

第151章:一四三、不生障碍 莫逞英雄

閑觀撲紙蠅,笑痴人自生障礙;靜覘競巢鵲,嘆杰士空逞英雄。

【译文】

悠闲地观看扑打纸窗的苍蝇,笑话愚痴的人自行产生障碍;静静地窥觇竞争巢穴的鸟鹊,感叹杰出人士凭空自逞英雄。

【注解】

扑纸蝇:即钻纸蝇,宋白云守端禅师(1025-1071,宋临济宗杨岐派僧。湖南衡阳人。俗姓周。)《蝇子透窗》偈中之譬[pì]喻。偈曰:“为爱寻光纸上钻,不能透处几多难;忽然撞着来时路,始觉平生被眼瞒国。”

痴人:愚笨或平庸之人。见○九九【注解】

觇:〈动〉本义暗中察看。《说文》:“觇,窥也。”窥觇,暗中察看,探察。《韩非子备内》:“人臣之於其君,非有骨肉之亲也,缚於势而不得不事也。故为人臣者,窥覘其君心也无须臾之休,而人主怠慠处其上,此世所以有刼君弑主也。”

第151章已经结束,点击进入下一章

第151章:一四三、不生障碍 莫逞英雄

学名著文库
你刚刚阅读到这里

1/1

返回 洪应明:菜根谭注释评析
加入书架

加入书签

书籍详情 好学名著文库 恢复默认设置