第140章:一三二、融合自然 心旷神怡
晝閑人寂,听數聲鳥語悠揚,不覺耳根盡徹;夜靜天高,看一片雲光舒卷,頓令眼界俱空。
【译文】
白天清闲人们寂寥,听几声鸟儿鸣叫宛转悠扬,不由得耳根完全清澈;夜晚宁静天空高远,看一片云中霞光舒展卷缩,顿时令眼界完全空旷。
【注解】
鸟语:鸟鸣声。宋梅尧[yáo]臣《和欧阳永叔〈啼鸟〉十八韵》:“君今山郡日无事,静听鸟语如交争。”
悠扬:形容声音的曼长而和谐。唐陈羽《梓州与温商夜别》诗:“迎风骚屑千家竹,隔水悠扬半夜鐘。”
云光:云层罅缝中漏出的日光。唐杜牧《商山麻涧》诗:“云光嵐彩四面合,柔柔垂柳十餘家。”
舒卷:舒展和卷缩。南朝齐王融《巫山高》诗:“烟霞乍舒卷,猿鸟时断续。”
眼界:目力所及的范围,引申指见识的广度。见○八二【注解】
第140章已经结束,点击进入下一章