奈帕斯的女郎

来源:互联网  作者:本站整理
摘要:The Maid of NeidpathEarl March look’d on his dying child,And, smit with grief to view her’The youth,’ he cried,’whom I……

The Maid of Neidpath

Earl March look'd on his dying child,
And, smit with grief to view her--
'The youth,' he cried,'whom I exiled
Shall be restored to woo her.'
马奇伯爵在临死的女儿前,
看着她就悲伤的心疼;
他喊到,“召回我流放的青年,
让他来向我女儿求婚。”

She'd at the window many an hour
His coming to discover:
And he look'd up to Ellen's bower
And she look'd on her lover--
多少个小时她守望在窗口,
为发现她回来的情郎;
当情郎仰视着艾琳的绣楼,
她也把情郎细细望。

But ah!so pale, he knew her not,
Though her smil on him was dwelling--
'And am I then forgot--forgot?'
It broke the heart of Ellen.
但这样苍白的人儿怎认得,
尽管是微笑着看着他?
“难道说他已忘了我,忘了我?”
这想法使艾琳心碎啦。

In vain he weeps, in vain he sighs,
Her cheek is cold as ashes;
Nor love's own kiss shall wake those eyes
To lift their silken lashes.
他哭泣既没用,叹息也不行,
她的脸像灰烬般冷掉;
爱和吻已唤不醒那双眼睛,
唤不动那丝样的睫毛。

【相关文章】好搜一下
白尘:《长沙的夏风》

白尘:《长沙的夏风》

都说长沙的夏天酷热无比,简直非人能抵,闷蒸,暴晒,还有强辐射。呵呵,能否抵得住暂…